Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



25Käännös - Puola-Ranska - Nie zaÅ›niesz gdy idziesz jak nie pojdziesz kiedy...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaEnglantiEspanjaRanskaLatina

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Nie zaśniesz gdy idziesz jak nie pojdziesz kiedy...
Teksti
Lähettäjä luken86
Alkuperäinen kieli: Puola

Nie zaśniesz gdy idziesz jak nie pójdziesz kiedy spisz...

Otsikko
On ne peut pas s'endormir
Käännös
Ranska

Kääntäjä azitrad
Kohdekieli: Ranska

On ne peut pas s'endormir quand on marche. Tout comme on ne peut pas marcher quand on dort.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 8 Huhtikuu 2008 18:55