Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Japani-Brasilianportugali - SAPPORO

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: JapaniBrasilianportugali

Kategoria Laulu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
SAPPORO
Teksti
Lähettäjä ASTADLER
Alkuperäinen kieli: Japani

SAPPORO
UATASHI
UATASHI UATOTEMOSHI
A AUA SE NÉ

ANNATANO HÁ HI NI
TXU TXU MARÉ TE IRÚ CARA

KORIAUÁ NÔ Ô
ANNASSANA IDE IÔ Ô GA Á
QUERO Ô MADÊ

HÚTARIDÊ TSUKURI MA AXÔ O O
O TSIKUSHI Ó MÓIDÊ

QUENTX ...

Otsikko
SAPPORO
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä epiploon
Kohdekieli: Brasilianportugali

SAPPORO
Eu,eu estou muito feliz

Porque seu amor me protege e me envolve

Não me deixe ir embora antes do fim desta noite que nos sorri

Construamos juntos uma magnífica lembrança
Huomioita käännöksestä
Atenção que o texto que o requerente pede para traduzir está ortograficamente mal redigido...penso que a forma correcta será:

SAPPORO
Watashi, watashi wa totemo shiawase ne
Anata no ai ni tsutsumarete iru kara
Konya warau hanasanaide yoru ga keiro made
Futari de tsukurimasho utsukushi omoide
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 5 Kesäkuu 2008 16:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Huhtikuu 2008 14:03

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Japanese in Latin characters >>> "somente o significado", please...

5 Kesäkuu 2008 13:58

IanMegill2
Viestien lukumäärä: 1671
Holy God in Heaven!
I have never seen Japanese written so strangely!
epiploon's reconstruction into the usual style of transliteration is very good!!
I myself had to listen to the song HERE, in order to understand what they were saying. Here it is:
Watashi, watashi wa totemo shiawase ne
Anata no ai ni tsutsumarete iru kara
Konya wa, watashi o hanasanaide yo ga akeru made
Futari de tsukurimasho yo utsukushii omoide

As you can see, epiploon's version was very CLOSE! Bravo, epiploon!

It means:
I, I am very happy
Because I am wrapped in your love
Tonight, don't let me go, until the dawn breaks (lit. until the night finishes)
Together, let's make some beautiful memories

5 Kesäkuu 2008 16:03

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Oh. Lots of "tens" to Epiploon. Thanks Ian.