Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Brido a casa, brindo a vida, meus amores, minha...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRanskaItaliaArabia

Kategoria Lause

Otsikko
Brido a casa, brindo a vida, meus amores, minha...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Galeto
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Brindo a casa, brindo a vida, meus amores, minha família.
Viimeksi toimittanut casper tavernello - 31 Maaliskuu 2008 17:37





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Maaliskuu 2008 10:57

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Is it "brido" or "brindo"? (it has to be edited)
obrigado!

CC: casper tavernello