Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Tanska-Ranska - lev livet mens du har det i de hænder.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TanskaRanskaArabiaLatina

Kategoria Puhekielinen

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
lev livet mens du har det i de hænder.
Teksti
Lähettäjä MoneyMaker
Alkuperäinen kieli: Tanska

lev livet mens du har det i de hænder.

Otsikko
Vis ta vie tant que tu l'as entre les mains.
Käännös
Ranska

Kääntäjä gamine
Kohdekieli: Ranska

Vis la vie tant que tu l'as entre les mains.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 19 Maaliskuu 2008 17:57