Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Turkki - m-am schimbat

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
m-am schimbat
Teksti
Lähettäjä cindy77
Alkuperäinen kieli: Romania

Trebuie să îți mulțumesc, inima mea a devenit de piatră, dar am descoperit că așa e cel mai bine pentru mine.

Otsikko
Sana teşekkür etmem gerek.
Käännös
Turkki

Kääntäjä mygunes
Kohdekieli: Turkki

Sana teşekkür etmem gerek. Kalbim taşa dönüşmüş ama benim için en iyisi böyle olduğunu farkettim.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 22 Huhtikuu 2008 09:41