Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Brasilianportugali - Hej.. Wat hoordfe ik nu geef jij vnavond...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiEnglantiBrasilianportugali

Otsikko
Hej.. Wat hoordfe ik nu geef jij vnavond...
Teksti
Lähettäjä Fê
Alkuperäinen kieli: Hollanti

Hej.. Wat hoordfe ik nu geef jij vnavond les*-)!! Gesellig.. of niet als je maar niet weer so stout tegen mij gaat doen!!

Otsikko
Hei... o que estou ouvindo agora você tem hoje a noite....
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä mulatabrazileira
Kohdekieli: Brasilianportugali

Ei.... o que estou ouvindo? você vai dar aula hoje à noite? Legal.. ou não, só não seja tão danada comigo de novo.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 3 Huhtikuu 2008 16:02





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

25 Maaliskuu 2008 23:48

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
mulatabrazileira,

Abreviações estilo SMS (tais como "vc", "hj", etc.) não são permitidas em traduções. Por favor, clique sobre o botão Editar mais acima nesta página e proceda às correções.

Várias outras traduções suas apresentam problemas semelhantes. Clique aqui para ver e corrigir as traduções que você fez. Caso contrário, elas poderão ser rejeitadas e você perderá pontos.

Atenciosamente,

2 Huhtikuu 2008 18:14

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
'Les geven' is to teach ('dar aula'); 'ter aula' is to have lessons, to learn. 'Als je maar niet' is here something like 'but don't you...' and not, as translated here, 'se voce nao for...' (if you don't)

2 Huhtikuu 2008 20:40

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
'ter aula' means 'to teach' too.
But, here, I think it's better change.

CC: Lein

3 Huhtikuu 2008 13:09

swsneto
Viestien lukumäärä: 12
Ei... O que foi que eu ouvi? Você irá dar aula hoje à noite! Legal, ou não, não seja mais danado(a) comigo de novo!

3 Huhtikuu 2008 14:46

hannakarina
Viestien lukumäärä: 13
Não usamos o H... nas interjeicões... melhor seria Oi ( como saudacão ) ou então somente Ei.
Mas no estou certa beijos

3 Huhtikuu 2008 15:58

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
...ouvindo? Você vai dar aula hoje à noite*-)!!

3 Huhtikuu 2008 15:59

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Por favor, não votem "errado" por causa de uma letra (hannakarina) ou de um detalhe que não muda em nada o significado(swsneto).
And Lein: "ter aula" means "dar aula" in a very informal speech, especially when one already know that the other one is a teacher.

CC: hannakarina Lein swsneto