Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Liettua - I've missed you in the first day

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiLiettua

Otsikko
I've missed you in the first day
Teksti
Lähettäjä fanhasan
Alkuperäinen kieli: Englanti

I've missed you in the first day
Huomioita käännöksestä
you:plural

Otsikko
Aš pasiilgau jūsų jau pirmąją dieną
Käännös
Liettua

Kääntäjä Heywolfas
Kohdekieli: Liettua

Aš pasiilgau jūsų jau pirmąją dieną
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ollka - 23 Huhtikuu 2008 22:01





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Maaliskuu 2008 10:23

fanhasan
Viestien lukumäärä: 2
Bu çevirinin doğru olduğundan nasıl emin olabilirim.

7 Maaliskuu 2008 10:52

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
This one's for smy!

CC: smy

12 Maaliskuu 2008 14:20

smy
Viestien lukumäärä: 2481
Thanks Francky , he wonders how he can be sure of the translation, I'll explain that this is up to Lithuanian expert

Çevirinin doğruluğuna Litvanca uzmanının karar vermesi gerekiyor fanhasan, o zamana kadar beklemeniz gerek