Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - sevgili adam, yenilenmesi düşünülen aÅŸağıdaki...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
sevgili adam, yenilenmesi düşünülen aşağıdaki...
Teksti
Lähettäjä goncavni
Alkuperäinen kieli: Turkki

sevgili adam,

yenilenmesi düşünülen aşağıdaki kalıplar ile ilgili fiyat teklifini bekliyoruz

Otsikko
Dear Adam,
Käännös
Englanti

Kääntäjä sirinler
Kohdekieli: Englanti

Dear Adam,
We are waiting for your price offer related to the models below which are thought to be renewed...
Huomioita käännöksestä
:)))
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 19 Helmikuu 2008 12:32





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

19 Helmikuu 2008 12:16

kfeto
Viestien lukumäärä: 953
'new' price offer?
this is obviously an automated translation