Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Turkki - je cherche du boulot si quelqu'un connait une bonne adresse pour gagner des sous

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglantiTurkki

Kategoria Ilmaisu - Uutiset / Ajankohtaiset tapahtumat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
je cherche du boulot si quelqu'un connait une bonne adresse pour gagner des sous
Teksti
Lähettäjä lordmohikan
Alkuperäinen kieli: Ranska

je cherche du boulot si quelqu'un connait une bonne adresse pour gagner des sous
Huomioita käännöksestä
Bu konuşma dili üzerine bi çeviridir. Yazım hataları olabilir

Otsikko
EÄŸer para kazanmak
Käännös
Turkki

Kääntäjä Queenbee
Kohdekieli: Turkki

Eğer birisi para kazanmak için iyi bir adres biliyorsa, ben iş arıyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut smy - 18 Helmikuu 2008 12:29