Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - The undersigned, teacher at « , déclare par la...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Kategoria Kirje / Sähköposti - Koulutus

Otsikko
The undersigned, teacher at « , déclare par la...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä le3012
Alkuperäinen kieli: Ranska

The undersigned, teacher at ..., déclare par la présente que Monsieur .... a suivi régulièrement les cours et a réussi ses examens dans la section marketing.

Il a obtenu son diplôme de fin d’étude avec le grade de distinction et possède toutes les capacités requises pour suivre les cours de finance et économie à l’Université de ....
Huomioita käännöksestä
britannique, il s'agit d'une lettre de recommandation académique que j'aimerai faire signer à mes professeurs afin de l'envoyer le plus rapidement possible à l'université en question.

Merci d'avance pour votre aide
12 Helmikuu 2008 12:18