Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Klingon - Traduzioni-non-inglese-accelerate

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBulgariaRuotsiItaliaRomaniaAlbaaniHepreaSaksaArabiaPortugaliHollantiPuolaEspanjaTurkkiVenäjäKatalaaniKiina (yksinkertaistettu)KiinaEsperantoJapaniKroaattiBrasilianportugaliKreikkaSerbiaLiettuaTanskaSuomiEnglantiUnkariNorjaKoreaTšekkiPersian kieliSlovakkiAfrikaansThain kieliSloveeni
Pyydetyt käännökset: IiriKlingonNepaliNewariUrduVietnaminKurdi

Kategoria Selitykset - Koulutus

Otsikko
Traduzioni-non-inglese-accelerate
Käännös
Italia-Klingon
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Italia

L'inglese può essere utilizzato come lingua di transizione. La traduzione fra due lingue nessuna delle quali è l'inglese può essere notevolmente accelerata se si aggiunge l'inglese come lingua di destinazione.
7 Marraskuu 2005 22:34