Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - The purpose of this e-mail is to advise you that...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
The purpose of this e-mail is to advise you that...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä selinsezer
Alkuperäinen kieli: Englanti

The purpose of this e-mail is to advise you that some or all of your items for order #2104639 have been shipped. Please see below for item status. We look forward to hearing how much you like the items when they arrive. Please do let us know how we can assist further.
Huomioita käännöksestä
yardımcı olursanız sevınırımmm...
23 Tammikuu 2008 13:40