Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Leterkesto - gamine

Rezultoj 101 - 120 de proksimume 235
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Malantaŭa >>
Aŭtoro
Afiŝo

7 Oktobro 2008 15:52  

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Yes but I'm not sure about 'belief'. Maybe he means 'belief', but it could be 'faith', too (the words are the same in Dutch and many people confuse them). If you could tell that to whoever you send the bridge to, that would be great. Thank you!
 

16 Oktobro 2008 18:26  

Minny
Nombro da afiŝoj: 271
Hej Gamine
Alt er i orden!
Jg har travlt lige nu, men jeg vender tilbage en anden gang.
Hav det godt!
Minny
 

16 Oktobro 2008 19:28  

reggina
Nombro da afiŝoj: 302
Merci beaucoup pour les traductions!
 

16 Oktobro 2008 22:44  

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Thx for the bridge friend!

 

26 Oktobro 2008 15:16  

ollka
Nombro da afiŝoj: 149
Thanks! Please don't bother about the points, I don't use them anyway
 

26 Oktobro 2008 15:36  

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Well, I've just checked all of your translations and it's not there.
 

26 Oktobro 2008 22:57  

Minny
Nombro da afiŝoj: 271
Hallo Gamine,
Regarding the aphorisms, you mentioned earlier, you can take a look under Forum-English -How does it works-Title: On print stated" Translated by cucumis.org"?
Just posted by me.
:-))
 

28 Oktobro 2008 09:27  

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Hey G,

Bridge in English is fine except the order of words, I would make it like this:

It's true that alcohol will shorten our life but AT LEAST we have seen twice more than the others.

 

2 Novembro 2008 09:48  

turkishmiss
Nombro da afiŝoj: 2132
Hi Gamine,
this one has been validated. Here goes 54 points for you.
Thank you.

Bisous
 

3 Novembro 2008 00:28  

MÃ¥ddie
Nombro da afiŝoj: 1285
Good night Lene, see you tomorrow!
 

5 Novembro 2008 09:53  

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Here it is G:

From personal experience I know that because of her psychological disease she didn't take care of herself not to mention the baby.

 

5 Novembro 2008 18:03  

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
It means that because of her disease she didn't TAKE CARE OF herself and especially about baby
 

5 Novembro 2008 22:37  

Anita_Luciano
Nombro da afiŝoj: 1670
nå, ok, så ved vi da til en anden gang, at vi skal være opmærksomme på amra14 (om det er lektier, hun sender) - du havde ret! :-)
 

8 Novembro 2008 15:18  

milkman
Nombro da afiŝoj: 773
Done. Thanks
 

15 Decembro 2008 20:48  

MÃ¥ddie
Nombro da afiŝoj: 1285
 

15 Decembro 2008 22:09  

ViaLuminosa
Nombro da afiŝoj: 1116
Done. It means "forgive me".
 

16 Decembro 2008 17:46  

Minny
Nombro da afiŝoj: 271
Hallo dear Gamine,
You have forgotten to translate "savner deg masse"
 

18 Decembro 2008 00:09  

Roller-Coaster
Nombro da afiŝoj: 930
Hey G,

It is sth like this because it can't be literally translated:

I am a high school student. (female speaking)

(Lit. gymnasium student)

 

20 Decembro 2008 15:22  

lenab
Nombro da afiŝoj: 1084
No problem!
 

8 Januaro 2009 00:51  

bebegim_19
Nombro da afiŝoj: 6
jow jeg kan godt skrive dansk men der er noget jeg vil gerne vide kan du ikke oversætte fra dansk til tyrkik
 
<< Antaŭa1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Malantaŭa >>