Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .


Leterkesto - Bamsa

Rezultoj 41 - 60 de proksimume 62
<< Antaŭa1 2 3 4 Malantaŭa >>
Aŭtoro
Afiŝo

9 Decembro 2010 00:40  

suzi12
Nombro da afiŝoj: 1
hi
 

3 Februaro 2011 01:27  

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Hej Ernst. Tak for dit svar. Enig med dig:

"Hvordan går det?"

Men også "Jeg har købt dig de der aromatiske........" til bilen.

Tak for din hjælp, kære ekspert.

Hvis du er enig med dette retter vi, Minny.
 

7 Junio 2011 19:43  

g3orge
Nombro da afiŝoj: 11
dear Bamsa,

few hours ago i posted i request for a translation from russian to greek.. can you help me to locate it please?
 

7 Junio 2011 20:07  

g3orge
Nombro da afiŝoj: 11
wow! thank you very much!
 

18 Junio 2011 20:41  

jairhaas
Nombro da afiŝoj: 261
Hej Bamsa, jeg er ikke helt overbevist om din rettelse i min oversaettelse:

Forhistorisk = pre-historical
Ancient = fra oldtiden

dette er to helt forskellige peroder!!!
 

19 Junio 2011 06:44  

jairhaas
Nombro da afiŝoj: 261
Jeg synes at "oldtids" lyder bedst, men der er ingen tvivl om at oldtiden paa dansk ogsaa kaldes "Antikken", spoerg Lene
 

22 Junio 2011 19:17  

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Jep. Du har ret. Vil du gøre det og frisætte den.
"Det syngende skib kan vi vel bare brge som title.
havde selv tænkt på det.
 

22 Junio 2011 19:36  

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Tusind tak.
 

13 Aŭgusto 2011 19:20  

raykogueorguiev
Nombro da afiŝoj: 244
BUONGIORNO,
Ti volevo chiedere...come mai da un due anni circa Cucumis non è molto attivo...sia com e nuovi registrazioni ma sopratutto come offerta di nuovi testi da tradurre. Sono iscritto ormai da qualche anno ma ultimamente sento una specie di calo...poche attività, minor coinvolgimento!!!....
sapreti dirmi la ragione di tale minor popolarità?

Grazie
 

22 Oktobro 2011 14:48  

organist
Nombro da afiŝoj: 13
Du har misforstået ordet "undaunted" i sangen "I Vow to Thee". Dette ord er ikke et adverbium, men et adjektiv som beskriver kærlighedens tilstand, ikke den måde offeret bringes på.
 

25 Oktobro 2011 22:01  

bababeniokulagönder
Nombro da afiŝoj: 5
yes, too cold a place XD
 

10 Decembro 2011 14:02  

sonjajukic
Nombro da afiŝoj: 1
YOU CAN SAND ME ON ENGLISH. THANK YOU.
 

8 Marto 2012 22:03  

chery3434
Nombro da afiŝoj: 1
hello
 

19 Marto 2012 16:41  

Larsm
Nombro da afiŝoj: 1
Det skal være ordet piger (girls)

Tak ;-)
 

28 Aprilo 2012 12:49  

KatiaMagaly
Nombro da afiŝoj: 1
Olá, preciso de alguem para aprender ingles e poderei retribuir com o portugues.
 

4 Julio 2012 00:42  

oktayozturk
Nombro da afiŝoj: 1
helllo
 

20 Aŭgusto 2012 20:02  

Lev van Pelt
Nombro da afiŝoj: 313
Thanks, Bamsa!

I regret to have sent my message in Spanish to you as well (anyway, you understood it rightly )
Thanks.
 

3 Marto 2014 22:45  

dansonia47
Nombro da afiŝoj: 2
Why my translate is putted on standby?Please...I need that translate...Sorry for my errors
 

5 Majo 2014 00:31  

oneillove
Nombro da afiŝoj: 1
Message edited, SPAM!
BR
Bamsa
 

12 Junio 2014 15:22  

lenehc
Nombro da afiŝoj: 138
Hej Ernst. Håber at alt går godt!!!!
Nu kommer der snart nogle oversættelser fra mig.
Skal jo igang med det igen.
Hej med dig.

Lene
 
<< Antaŭa1 2 3 4 Malantaŭa >>