Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


受信ボックス - Cisa

約 69 件中 61 - 69 件目
<< 前のページ1 2 3 4
投稿者
投稿1

2008年 8月 13日 18:21  

buketnur
投稿数: 266
Selam Cisa

I wander , how did you learn so many langages, and how old are you?
I am interested in languages too. And Turkish is an agglutinative language like Hungarian, Finnish, Mongolian and Japanese.
I will look the websites that you suggest for learning Hungarian. I think, I won't have a big difficulty, because our languages are relative.

Buket Nur
Cheers
 

2008年 8月 15日 20:21  

Sweet Dreams
投稿数: 2202
Thank you, Cisa
 

2008年 10月 6日 20:32  

kedamaian
投稿数: 359
Olá Cisa

Escolhi o Nickname "Kedamaian" por ter a informação que significava "Paz" em indonésio.

Pesquisando as traduções já feitas encontro a tradução de "Paz" por "Damai".

Como nada sei de indonésio podia explicar-me estas diferenças?

Muito grato pela atenção que me possa dar.
Armando

 

2009年 3月 11日 19:50  

beertje
投稿数: 20
Ahoj Cisa, pri jednom z tvojich prekladov som si všimla malú chybu. Ide o tento preklad: Moja drahá, miľujem ťa - správne je milujem ťa (teda bez ')Možno to nie je nič, ale aspoň vieš na budúce. S pozdravom Mira.
 

2009年 6月 19日 11:59  

thathavieira
投稿数: 2247
Sure Cicinha! No problem.

Yes, a long time. Because I'm busy with studies. Like I've never been before.

Hugs.
 

2010年 3月 2日 21:43  

hungi_moncsi
投稿数: 33
Szia! Ezekről a fordításokról lenne szó, amiket belinkeltem. Nagyon fontos lenne, nem kellene az összeset lefordítani egyszerre. Lassan is elég lenne. Meg tudnád esetleg csinálni?
 

2010年 3月 3日 23:28  

hungi_moncsi
投稿数: 33
Próbáld meg úgy, h katt a nevemre (profilomra), ott pedig Requested translations..
 

2010年 7月 18日 10:56  

pluiepoco
投稿数: 1263
hi, cisa
add my msn: pluiepoco@hotmail.com
 

2011年 2月 24日 12:30  

nhendi
投稿数: 16
Wowww!! congratulations!! you master all these languages! with 5 i feel champion so how you do!
really gorgeous!
 
<< 前のページ1 2 3 4