Cucumis - 网上免费翻译服务
. .


收件夹 - canaydemir

约有11项,以下是第1 - 11项
1
作者
帖子

2007年 一月 28日 19:11  

maevaf2005
文章总计: 2
merhaba sevgili
nasilsin seni cok ozle dim. umit etmek uyumak elbise koku doure karisik ogren mek turc
sen yardim etmek. ruya sen mutluluk kalbim. yermek gulumsemek guelmek france yakinda
gurusuruz seygi opucuk
umit etmek
 

2007年 一月 28日 19:14  

maevaf2005
文章总计: 2
merhaba sevgili
nasilsin seni cok ozle dim. umit etmek uyumak elbise koku doure karisik ogren mek turc
sen yardim etmek. ruya sen mutluluk kalbim. yermek gulumsemek guelmek france yakinda
gurusuruz seygi opucuk
umit etmek
 

2007年 三月 20日 16:07  

kafetzou
文章总计: 7963
Sana birşey sorabilir miyim? Bu ceviride anlamını doğru anladım mı, yoksa? Çevirinin altına yorumunu yazabilir misin?
 

2007年 四月 8日 16:33  

kafetzou
文章总计: 7963
Selâm Canaydemir

Şimdi uzman olduğun için, sana birşey sormak istiyorum. Benim bir sürü Türkçeye çevirdiğim ama hâlâ değerlendirilmemiş çevirilerim var. Onun nedenini biliyor musun?
 

2007年 四月 26日 13:35  

kafetzou
文章总计: 7963
Selam

Buradaki notlara bakabilir misin?
 

2007年 四月 26日 14:06  

kafetzou
文章总计: 7963
Buraya bakar mısın?
 

2007年 十月 26日 22:04  

turkishmiss
文章总计: 2132
Here
Pardon. Je suis désolé.
in english :
excuse me. I'm sorry
and in the comments another version, but if you prefer I can change according to the english
 

2007年 十一月 28日 13:49  

smy
文章总计: 2481
Hey ben ÅŸimdi uzman oldummm!!!
 

2008年 八月 23日 15:54  

punjab
文章总计: 40
Merhaba,
Kusura bakmayın vaktinizi alıyorum ama bir sorum var.Yöneti nasıl olunuyor?Gördüğüme göre puanla ilgili değil..
 

2008年 十月 19日 12:40  

renimcik
文章总计: 12
Sizi tebrik ediyorum çok güzel çevirileriniz var.
 

2008年 十月 20日 22:25  

renimcik
文章总计: 12
inşallah ingilizcem iyileşir. Teşekkür ederim..
 
1