Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .


Входящи - Cisa

Резултати 1 - 20 от около 69
1 2 3 4 Следваща >>
Автор
Мнение

4 Юли 2007 12:50  

jaafar
Общо мнения: 12
Merci pour ta traduction.

Je vous serai vraiment redevant si vous me traduisiez le texte suivant en tchèque.
"Bonjour Klara, le seul moyen pour t'écrire est l'allemand. J'ai réussi à trouver un site internet pour traduire tes maessages, sauf que ça prend beaucoup de temps pour avoir la traduction. Mon âge est 40 ans.
J'habite à coté de Paris. Je pense beaucoup à toi. Je pense venir à Prague vers le 12 juillet. Te verrai-je?
Connais-tu quelqu'un ou un site internet qui peut traduire de tchèque/Anglais?
Moi j'utilise http://www.cucumis.org
"

Merci d'avance.
Si vous avez besoin d'une traduction que je peux surtout n'hésitez pas.
Jaâfar
 

11 Юли 2007 18:02  

carol222
Общо мнения: 1
Hi,
If you it could translate into Spanish or English, I would be very grateful. It would be of great aid!
Thanks!
 

14 Юли 2007 15:17  

kafetzou
Общо мнения: 7963
Hi

Could you please respond to the note under this translation?
 

20 Юли 2007 16:14  

kafetzou
Общо мнения: 7963
"unrestful" is not a word I've ever heard of in English.
 

28 Юли 2007 16:32  

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Hello, Cisa!!!

Did you see my post about how to make links with the word on the forum. if not, here it is: links

Bye!
 

28 Юли 2007 19:13  

casper tavernello
Общо мнения: 5057
Here is another tool we admins and experts use (you can see all the latest messages sent anywhere).
Holpe you enjoy.
 

29 Юли 2007 12:00  

tristangun
Общо мнения: 1014
do you love chinese?
I am looking it up how to spell it into 'characters'

for how long do you study chinese?
 

29 Юли 2007 12:57  

tristangun
Общо мнения: 1014
Hi

yes well, it's a bit complicated,
I am born in estonia, but I spoke lithuanian (my mother's lithuanian, father's dutch)

then I came to Belgium when I was 8 so
now I study 5 languages at school

and ooh!
In october my chinese classes start
I need to study 160 hours of chinese this year, then next year in July I go to China for 1 year to study chinese and afterwards chinese simplified and traditional at university!

Kisses,
N.
 

29 Юли 2007 13:45  

elmota
Общо мнения: 744
i saw ur profile, pretty

okay the arabic ones are:
أهلاً
أحب Cucumis
but i want to give u a slang and cuter form
بعشق Cucumis

afwan a lot [ur welcome in Arabic]
 

29 Юли 2007 14:04  

tristangun
Общо мнения: 1014
it's not tristan
it's tristangun, or trist..

but my real name is Nathan, what is yours?

^^

Kises,
N.
 

29 Юли 2007 17:13  

Porfyhr
Общо мнения: 793
Hi Cisa!

I saw your request but I coudn't find what you wanted me to translate...

 

29 Юли 2007 17:28  

Porfyhr
Общо мнения: 793


Hi: Hej (sv) Hei (no)

I love: Jag älskar (sv) Jeg elsker (no)


Hope that that will be appropriate!

/Jim
 

29 Юли 2007 18:33  

iepurica
Общо мнения: 2102
hi cisa. What should I tell you? There was no link there...
 

29 Юли 2007 20:38  

Cinderella
Общо мнения: 773
Hi Cisa,
Pls be so kind to send your translation request. One of Cucumis rules says:

Don't send personal messages to other users to ask for a translation. There is a specific page for this.
 

30 Юли 2007 10:43  

Lila F.
Общо мнения: 159
Hi, into catalan is hola! (hi!) and T'estimo (I love).
 

1 Август 2007 16:51  

tristangun
Общо мнения: 1014
you're online on msn?
 

1 Август 2007 16:54  

tristangun
Общо мнения: 1014
labas / hello (lithuanian)
aš tave / I love (lithuanian)
ek is lief vir (afrikaans)
 

1 Август 2007 17:54  

tristangun
Общо мнения: 1014
btw it's 'hola' instead of 'ola'
they understand you, but correct is correct!
 

2 Август 2007 10:05  

irini
Общо мнения: 849
Hi, I'm sorry! I was sick and with a bad neck (long story) so I wasn't online really.


Hi! Γειά!
I love Αγαπώ
Thanks a lot, Ευχαριστώ πολύ


Cheers
Irene
 

5 Август 2007 11:02  

dariajot
Общо мнения: 29
Hello Cisa,
In Polish
Hi = Cześć
I love = Kocham

Good luck
 
1 2 3 4 Следваща >>