Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .


Входящие сообщения - cucumis

Результаты 461 - 469 из примерно общего количества 469
<< Пред••• 4 •• 18 19 20 21 22 23 24
Автор
Сообщение

17 Июль 2012 23:22  

barcelona123
Кол-во сообщений: 2
Më falni doja të ju pyesja a mund të përktheni nje dokument i cili shërben per të mësuar rregullat e gramatikës së gjuhës angleze .Dokumenti është i gjatë por mund të ja ndaj në shumë pjesë,në qoftë se e përktheni dokumentin atëherë jo që vetëm mua do të më ndimoni po besoj se edhe cdo klient tjetër mund ti shërbeje për të kuptuar rregullat gramatikore të gjuhës Angleze .Të shpresoj të pranoni.Tung kaloni mirë.....
 

19 Июль 2012 10:53  

barcelona123
Кол-во сообщений: 2
Doja të ju pyesja në qoftë se http://www.cucumis.org
e përhapi në facebook dhe me ndimën time vijnë të tjerë antarë,unë a do mundem të fitoj pikë.faleminderit për mirëkuptimin kaloni mirë...
 

22 Август 2013 11:06  

panda111
Кол-во сообщений: 1
ainol professional brand website ! http://www.ainoldigital.com
 

22 Февраль 2016 01:24  

Antonio Paulo C S daVeiga
Кол-во сообщений: 2
I did translate from English into Spanish:

"Habla Torejo, estoy en posición. Mi cámara está puesta."

"Bueno, sigue esperando."

"Perra está viniendo hacia mí."

"De acuerdo"

"No dejen de eliminarla."
 

22 Февраль 2016 01:28  

Antonio Paulo C S daVeiga
Кол-во сообщений: 2
I did translate from Latin into Portuguese:

Sacrificetur mihi oblatio munda.

Ofereçam-me uma oblação pura.

Discordando da tradução oferecida.

Munda se opõe a imunda, impura - não é mundo.
 

4 Апрель 2019 18:31  

Chris889
Кол-во сообщений: 0
Сообщение удалено
 

27 Январь 2020 02:24  

theinfo
Кол-во сообщений: 0
Сообщение удалено
 

26 Февраль 2020 00:41  

jennifertorr
Кол-во сообщений: 0
Сообщение удалено
 

28 Февраль 2020 20:45  

swati47788
Кол-во сообщений: 0
Сообщение удалено
 
<< Пред••• 4 •• 18 19 20 21 22 23 24