Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .


תיבת דואר נכנס - merdogan

תוצאות 41 עד 51 מ קרוב ל51
<< הקודם1 2 3
מחבר
הודעה

26 ינואר 2011 22:17  

Bilge Ertan
מספר הודעות: 921
Merhaba merdogan,

Bu sayfadaki çevirinizle ilgili bir yorum yazdım. bakarsanız sevinirim.

http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_272394.html#last
 

15 פברואר 2011 18:27  

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi Merhaba Merdogan

I had big big problems with my connexion, my modem exploded. I just got a new one today, with a satellite connexion.

Also, I have been a little bit unwell, and had to have a big operation in November, I'm really well again and so is my connexion, so I'm back on cucumis.

Bises
Tantine
 

10 מאי 2011 21:36  

onur00
מספר הודעות: 2
hayır bi sorun yok dogru yazılmış
 

10 מאי 2011 21:38  

onur00
מספר הודעות: 2
hayır yok gayet doğru
 

22 אוקטובר 2011 14:03  

FIGEN KIRCI
מספר הודעות: 2543
hosbulduk!
nasilsiniz, umarim hersey yolundadir...
 

12 פברואר 2012 20:35  

Arnavut Biberi
מספר הודעות: 74
Merhabalar,

Vereceğim linkteki çeviriyi kontrol etme imkanınız var mı? İlk paragraftaki "as"i doğru anlayıp anlamadığımdan pek emin değilim, because'la mantıklı bir anlam veremedim, çok farklı bir anlam mı oldu diye de düşünüyorum. Bir bakarsanız çok memnun olurum.

http://www.cucumis.org/tercume_12_t/ceviriyi-incele_v_280890.html
 

13 פברואר 2012 11:28  

Arnavut Biberi
מספר הודעות: 74
Umm. Neden açılmadı bilmiyorum, çünkü şimdi kopyalayacağım link de öncekiyle aynı. Adres çubuğuna yapıştırdığınızda açılması gerek.

http://www.cucumis.org/tercume_12_t/ceviriyi-incele_v_280890.html

 

5 ינואר 2013 18:10  

elisabeth.1976
מספר הודעות: 12
hello! thank you so much for your translation,very appreciated..have a nice day friend
 

22 ינואר 2013 13:59  

Arnavut Biberi
מספר הודעות: 74
Merhabalar,

Bir çeviri yapıyorum şu an ama bir "hayalleri süslemek" için uygun düşen kullanımı bulamadım. Bizim bu tabirimiz için İngilzicede kullanılan bir şey var mı?

Teşekkürler.
 

27 מאי 2013 18:22  

elisabeth.1976
מספר הודעות: 12
thanks so much again for your help! i didnt have any idea what that text meaning
 

20 דצמבר 2013 19:31  

fhfh
מספר הודעות: 4
Hello merdogan,

Can you translate my text in Turkish, please?


http://www.cucumis.org/translation_48_t/view-the-translation_v_289790.html


Thanks
 
<< הקודם1 2 3