Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Poljski - Right meaning

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiNemackiHolandskiItalijanskiPortugalskiArapskiAlbanskiSrpskiPortugalski brazilskiEsperantoDanskiTurskiKatalonskiSpanskiGrckiRumunskiUkrajinskiRuskiKineskiBugarskiFinskiKineski pojednostavljeniJapanskiLatinskiČeškiMadjarskiHrvatskiSvedskiHebrejskiPoljskiLitvanskiMakedonskiBosanskiNorveskiEstonskiKorejskiFarski jezikBretonskiSlovackiFrizijskiKlingonski jezikIslandskiFarsi-Persijski jezikKurdski jezikLetonskiIndonezijskiTagalogGruzijskiAfrikaansIrskiTajlandskiVijetnamskiAzerbajdzanski
Requested translations: Nepalski

Title
Right meaning
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engleski

I think the meaning of this translation is right

Title
Poprawny sens
Translation
Poljski

Translated by bonta
Target language: Poljski

Myśle, że sens tego tłumaczenia jest poprawny
3 April 2007 19:03