Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Engleski-Kurdski jezik - Wrong meaning

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngleskiNemackiHolandskiItalijanskiPortugalskiPortugalski brazilskiAlbanskiSrpskiEsperantoDanskiTurskiKatalonskiSpanskiGrckiKineski pojednostavljeniRumunskiUkrajinskiRuskiKineskiBugarskiFinskiJapanskiLatinskiFrancuskiMadjarskiArapskiČeškiHrvatskiSvedskiPoljskiHebrejskiLitvanskiMakedonskiBosanskiNorveskiEstonskiSlovackiFarski jezikBretonskiKorejskiFrizijskiLetonskiKlingonski jezikIslandskiFarsi-Persijski jezikKurdski jezikIndonezijskiTagalogGruzijskiAfrikaansIrskiTajlandskiVijetnamskiAzerbajdzanski
Requested translations: Nepalski

Title
Wrong meaning
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engleski

I think the meaning of this translation is wrong

Title
Angotineke ÅŸaÅŸ
Translation
Kurdski jezik

Translated by ronikurdi
Target language: Kurdski jezik

Ez guman dikim ku angotina vê wergêrê şaş e
10 February 2008 11:02