Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-पोर्तुगाली - Cepi Basten est l'amour de ma vie

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनफ्रान्सेलीहन्गेरियनअंग्रेजीपोर्तुगालीस्पेनी

Category Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Cepi Basten est l'amour de ma vie
हरफ
sl4y3rद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली Freyaद्वारा अनुबाद गरिएको

Cepi Basten est l'amour de ma vie.

शीर्षक
Cepi Basten é o amor da minha vida
अनुबाद
पोर्तुगाली

Menininhaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोर्तुगाली

Cepi Basten é o amor da minha vida.
Validated by Borges - 2007年 अगस्त 17日 12:38





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अगस्त 17日 07:42

sl4y3r
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
These seem to be correct translations:

Cepi Basten é o amor da minha vida.
Cepi Basten est l'amour de ma vie.
Cepi Basten is the love of my life.