Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - लिथुएनियन-तुर्केली - laukiu

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: लिथुएनियनअंग्रेजीतुर्केलीस्विडेनी

Category Colloquial - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
laukiu
हरफ
zanetajanaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: लिथुएनियन

Labas mielas drauge, vis dar laukiu tavo laisko ir tikiuosi greitu metu pasimatysim. Pasiilgau taves.

शीर्षक
Bekliyorum
अनुबाद
तुर्केली

Granger21द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Merhaba sevgili arkadaşım, hâlâ mektubunu bekliyorum ve yakında seni görmeyi umuyorum. Seni özledim
Validated by smy - 2008年 फेब्रुअरी 21日 16:34





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 20日 10:35

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
In the english version
see you soon = yakinda görüşürüz
instead of Tanışırız

2008年 फेब्रुअरी 21日 16:34

smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
düzeltmelerden önceki asıl çeviri:

"Merhaba sevgili arkadaşım,Mektubunu bekliyorum Umarım Tanışırız.Seni Özledim"

İngilizce'sine göre düzeltildi Granger

2008年 फेब्रुअरी 21日 16:51

Granger21
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 6
Teşekkür ederim