Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - स्पेनी - Publicaciones

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीअंग्रेजीजर्मनफ्रान्सेलीइतालियनपोलिसअरबी

Category Web-site / Blog / Forum - Culture

शीर्षक
Publicaciones
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Lila F.द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

Publicaciones
Premios
Entrevistas
Críticas
Lectura
Contacto
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Publicaciones = libros publicados
Críticas = críticas recibidas de un libro.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Edited by Bamsa - 2010年 डिसेम्बर 5日 18:05





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 18日 17:21

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
SINGLE WORDS !!!

2008年 फेब्रुअरी 18日 17:42

smy
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481
It must have been sent a loong time ago lilian ca., because the English one is dated July 2007 , I'll leave the translated ones alone but remove the others.

Lila F.,
Su solicitud de traducción ha sido rechazada debido a la violación de la(s) regla(s) mencionada(s) más abajo, con la(s) cual(es) estuvo de acuerdo al solicitar la traducción de su texto en la página indicada:

[4] NO PALABRAS ''SUELTAS''. Cucumis.org no es un diccionario y solo aceptará solicitudes de traducciones de palabras ''sueltas'' cuando se haya dado una buena razón en el espacio de comentarios de la traducción solicitada.

Saludos,

2008年 फेब्रुअरी 19日 10:06

cucumis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3785
Could we make an exception for old memebrs of cucumis ?
Lila told me she need the translation for he own website.
I agree it's a list of single words, but all words are related to each others byt the fact that they will be featured on the the same internet site.
This is not taht easy to find this in a dictionnary so I guess e could make an exception ?

If all adminz agree, I suggest that Lila submit again his request (use the "Add a new target langauge button".

CC: goncin Francky5591

2008年 फेब्रुअरी 19日 10:12

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
pour moi.

CC: cucumis

2008年 फेब्रुअरी 19日 10:26

Lila F.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 159
Thanks, yes I need this translated words for a navigation bar (website).

2008年 फेब्रुअरी 19日 10:55

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
ok then, Lila, no prob!

2008年 फेब्रुअरी 19日 11:07

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
I reaccepted French version and reset the Italian one to evaluation by the Italian expert