Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-अंग्रेजी - Άντε χάσου...που θα με πεις και ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीअंग्रेजीस्पेनी

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Άντε χάσου...που θα με πεις και ...
हरफ
gmggmgद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

Άντε χάσου...που θα με πεις και γέρο! Σ'ευχαριστώ κοπέλα μου γλυκειά!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
B.e.:"vre de gam... pou tha me peis kai gero!!!! s'eyxaristw kopela mu glykeia!!!"
"vre de gam..."->replaced by "αντε χάσου" (Ν.b.User10)

शीर्षक
Get lost...don't call me old man again
अनुबाद
अंग्रेजी

φλερυ παπαστεργιουद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Get lost...don't call me old man again. Thank you my sweet girl!
Validated by Lein - 2010年 जुलाई 26日 11:36