Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - तुर्केली - selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीरोमानियन

Category Chat

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
gabriela18rद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Selam şekerim. Çok tatlısın bebeğim, çok çok tatlısın.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Before edit: "selam sekerim coktatli sin bebeyimm mult mulr tits"

"mult" = "much" (Romanian)
tits -> ttlsn = "tatlısın" (Turkish)
Edited by 44hazal44 - 2010年 फेब्रुअरी 21日 17:59





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 फेब्रुअरी 21日 14:36

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Hi Freya,

Is the end of the request (mult mulr tits) in Roumanian ?

CC: Freya

2010年 फेब्रुअरी 21日 15:23

Freya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910
Hi!

"mult" is indeed Romanian word that means: "much", "a lot", but the other two words I really don't know..."mulr" maybe is a typing mistake and actually the user meant to type again "mult". The last word no, not a Romanian word.



2010年 फेब्रुअरी 21日 17:57

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
"çok" means "much" too. And I think by the last word he meant "tatlısın"(you are cute) again. So it's a repetition.

Thanks a lot Freya, I'm editing it.

2010年 फेब्रुअरी 21日 19:01

Freya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910
You're welcome!