Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -स्विडेनी - que bom allan espero que vc seja muito feliz, por...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  स्विडेनी

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
que bom allan espero que vc seja muito feliz, por...
हरफ
idah.ljungdahlद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Que bom, Allan. Espero que você seja muito feliz, porque você é uma pessoa maravilhosa de coração lindo. Você merece ser feliiiiz.
Te desejo do fundo do coração.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Before edits:
que bom allan espero que vc seja muito feliz, por que vc é uma pessoa maravilhosa de coração lindo , vc merece ser felizzz
te desejo do fundo do coração

Casper

शीर्षक
Vad bra, Allan.
अनुबाद
स्विडेनी

casper tavernelloद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

Vad bra, Allan. Jag hoppas att du är jätteglad för du är en underbar person och har ett vackert hjärta. Du förtjänar att vara lycklig.
Det önskar jag dig från djupet av mitt hjärta.
Validated by lenab - 2010年 फेब्रुअरी 18日 18:40





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 फेब्रुअरी 17日 18:09

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
Bra som vanligt!!! men jag vill ha.....FRÅN djupet av mitt hjärta.

2010年 फेब्रुअरी 18日 12:21

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
öNskar

2010年 फेब्रुअरी 18日 13:39

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Oj.