Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Ukrainian-इतालियन - знаю,що я багато обітцяю....Ñ– ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Ukrainianइतालियन

शीर्षक
знаю,що я багато обітцяю....і ...
हरफ
step92द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Ukrainian

знаю,що я багато обітцяю....і стараюсь дотримуватись обітцянок....але народ,у мене плани міняються кожен день))).

शीर्षक
So che prometto tante cose...
अनुबाद
इतालियन

Siberiaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

So che prometto tante cose... e cerco di mantenere le mie promesse... ma, ragazzi, i miei piani cambiano ogni giorno))).
Validated by Efylove - 2009年 अक्टोबर 4日 20:20





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अक्टोबर 4日 09:50

Efylove
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1015
Hi ramarren! Can I have a bridge here? Thanks you so much!!

CC: ramarren

2009年 अक्टोबर 4日 11:23

ramarren
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 291
I know that I promise too much... and try to keep the promises... but, guys, may plans change every day )))

2009年 अक्टोबर 4日 11:58

Siberia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 611
Not "I promise too much", but "I promise a lot"...
"Занадто багато обіцяю" vs "багато обіцяю" ??

2009年 अक्टोबर 4日 12:30

ramarren
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 291
It depends from the style of speech and we can't say for sure, but generally I agree

2009年 अक्टोबर 4日 13:51

Siberia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 611
Efylove,

then "I promise too much - prometto troppe cose" whereas it should be "I promise a lot - prometto tante cose".

CC: Efylove

2009年 अक्टोबर 4日 20:33

Efylove
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1015
Ok! I've done.