Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Seni sensiz yaÅŸamak

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Seni sensiz yaÅŸamak
हरफ
Diamandeद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Seni sensiz yaşamak en kötü kader olsa gerek.

शीर्षक
Destiny.
अनुबाद
अंग्रेजी

44hazal44द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Living with you without having you must be te worst
destiny.

Validated by gamine - 2010年 डिसेम्बर 30日 22:46





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 फेब्रुअरी 25日 13:59

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi hazal, there's an extra YOU in the translation and perhaps that "should" could be "must".
What do you think?

2009年 फेब्रुअरी 25日 15:13

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Hi lilian,
I know it's weird but the second YOU isn't a type fault, in French: ''te vivre sans toi''.

And you're right, ''should'' should be ''must'' .

2009年 फेब्रुअरी 25日 15:33

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
I don't understand what you mean by: "living you without you" it's not usual in English.
Could you explain that better?

2009年 फेब्रुअरी 25日 15:50

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
Yes, in Turkish it's not usual too but maybe the person says that he/she thinks of the other person and that person isn't with him/her...
I know it's not clear..

Hi Figen, could you help us please

CC: FIGEN KIRCI

2009年 फेब्रुअरी 25日 15:54

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Perhaps: "Living with you without having you...

2009年 फेब्रुअरी 25日 16:20

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
It's not written in the Turkish text but if you think it's better we can add ''having''..

2009年 फेब्रुअरी 25日 16:17

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
absolutely right, 'living with you without having you'!

2009年 फेब्रुअरी 25日 16:21

44hazal44
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1148
OK

2009年 फेब्रुअरी 25日 16:32

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
hazal,
'without having you' is hidden in 'sensiz'

2010年 डिसेम्बर 30日 23:23

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
te...> the