Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रूसी-अंग्रेजी - ---------------

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रूसीअंग्रेजीतुर्केली

Category Free writing - Love / Friendship

शीर्षक
---------------
हरफ
paniknessद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी

Здравствуй, Жан.Как твои дела.Как погода в Турции? В минске очень холодно. Когда ты напишешь свою книгу? Пришли мне экземпляр!Пиши мне на этот адрес.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Rusyadakı sevgılımden mesaj geldı ama bir türlü işin içinden cıkmadım ruscam çat pat olmasına ragmen cözemedim.merhaba, can .ile baslıo gerisi ni pek anlayamadım.

शीर्षक
Hello Sean!
अनुबाद
अंग्रेजी

Piagabriellaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Hello Sean! How are you doing? What is the weather like in Turkey? It is very cold in Minsk. When will you write your book? Send me a copy of it! Write to me at this address.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
There are a few mistakes in punctuation in the original, which I have corrected in my translation.
Validated by lilian canale - 2008年 सेप्टेम्बर 19日 18:24





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 18日 01:02

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Piagabriella,

Even if punctuation is missing in the original I'd like you to add it in the translation in order to look correct, OK?

The requester may make mistakes, but we must do a clean job which will stay in our database for a long time.

2008年 सेप्टेम्बर 18日 17:23

Piagabriella
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 641
Okay, i will change that, Lilian. I agree that often it is better to make a "correct" text when you translate despite the presence of mistakes in the original.

2008年 सेप्टेम्बर 18日 22:02

avianja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 13
I think send my a copy of it is wrong, I think the writer means a sample of the book

2008年 सेप्टेम्बर 19日 00:12

Guzel_R
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 225
"Copy" is not wrong. I consulted a dictionary:
"экземпляр"(предмет из ряда подобных) - copy.

2008年 सेप्टेम्बर 19日 00:38

ViaLuminosa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1116
It should rather be "when will you finish your book?" I think.

2008年 सेप्टेम्बर 19日 11:39

Cinderella
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 773
I am not sure about Жан and Sean.

2008年 सेप्टेम्बर 19日 12:56

Natai
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 25
Жан - это скорее John