Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जापानी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - anata wa nihon-go wakarimasu ka?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जापानीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
anata wa nihon-go wakarimasu ka?
हरफ
Francis Orideद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जापानी

anata wa nihon-go wakarimasu ka?

शीर्षक
você entende japonês?
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

epiploonद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

você entende japonês?
Validated by casper tavernello - 2008年 जुलाई 6日 08:21





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुन 13日 19:00

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
epiploon,

Acho que você quis dizer "você entende japonês?"...

2008年 जुन 13日 19:45

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Aqui no Brasil, se falarmos assim, parece que há um japonês invisível ou escondido no recinto, o qual você quer saber se a outra pessoa consegue sentir.

2008年 जुन 14日 01:32

epiploon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 16
Ah pois, desculpinha!!!! Têm razão!

Bem, cá em Portugal "percebes a linguagem" e "entendes a linguagem" são usados com igual significado...

Mas obrigada pela chamada de atenção...
vou já mudar...

Cumprimentos
epiploon