Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - her ÅŸeyi adlandırı ve tek adı olmasına özen...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

शीर्षक
her şeyi adlandırı ve tek adı olmasına özen...
हरफ
serdarerkanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

her şeyi adlandırı ve tek adı olmasına özen gösterin. Takım çalışmalarında çok önemli faydası olacaktır.Ortak bir isim ile konuşmak aynı zamanda onu yerleştirirken de siza kolaylık sağlayacaktır. İsmi olmayan bir şeye nasıl adres verebilirsiniz veya onu aradığınızda nasıl bulursunuz? Halbuki isimlendirildiğinde her arayan kolayca adresini bulabilir

शीर्षक
give a name
अनुबाद
अंग्रेजी

serbaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

give a name to everything and pay attention to that every single thing has only one name. This will be very helpful in the group activities. It is also helpful to use a common name when you place it. How can you address a thing that has no name or how can you find it when you look for it? But when you name it anyone can easily find its address.
Validated by lilian canale - 2008年 मे 8日 17:21





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 6日 20:05

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
"every single thing" is to much
and where is "aynı zamanda"

2008年 मे 7日 14:09

ozlemyk
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12
Merhaba
"takım çalışması" ifadesi için "group activities" yerine "team work" kullanmak daha doğru olur diye düşünüyorum. Ne dersiniz? Sevgiler