Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
Sunnybebek
•Tüm çeviriler
•Talep edilen çeviriler
▪▪
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Favori tercümeler
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
6 sonuçtan 1 - 6 arası sonuçlar
1
141
Kaynak dil
Luis Miguel - Pensar en ti
Pensar en ti...pensar en ti
seria mas hermoso oir tu voz
viajar al cielo ilusionada
y regresar enamorada de mi amor
pero puedo seguir
estando solo asi
pensando en ti...
Tamamlanan çeviriler
Ð›ÑƒÐ¸Ñ ÐœÐ¸Ð³ÐµÐ»ÑŒ - Думать о тебе
206
Kaynak dil
özlediğim bişeyler var, senden de benden de öte ...
BEBEĞİM
güzel uyu bebeğim,
huzurla dolsun yüreğin,
sen uyurken öpücükler kondursun
melekler yanaklarına,
benim yerime
kucaklasınlar seni,
okşasınlar saçlarını,
sonra uçup gelsinler
rüzgarın kanadında,
kokunu getirsinler
nefes olsun bana.
Tamamlanan çeviriler
MI NENA
My baby
Мое мило
57
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
queria ser uma lágrima para deslizar em seu rosto...
Queria ser uma lágrima para deslizar em seu rosto e morrer em sua boca.
Tamamlanan çeviriler
una lágrima...
I wish I were a tear...
141
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Citation de Shakespeare.
"L’amour n’est pas l’amour s’il fane lorsqu’il se trouve que son objet s’éloigne. Quand la vie devient dure, quand les choses changent, seul le vrai amour reste inchangé."
Shakespeare.
En Anglais.
Tamamlanan çeviriler
Love...
465
Kaynak dil
30 sentences
What's your name?
My name is Jan Kowalski.
How are you?
Fine, thanks.
Very well.
What's his name?
What's her name?
His name's Janusz Kowalski.
Her name's Marta.
Where are you from?
Where's he from?
Where's she from?
What's your job?
What's his job?
What's her job?
He's a doctor.
She's a teacher.
What's your phone number?
What's his phone number?
My phone number is 3217703.
What's your address?
What's her address?
How old are you?
How old is he?
How old is she?
I'm 20.
He's 50.
She's 18.
That's right.
That's wrong.
These sentences should not be translated literally, but the way a native speaker would express the same meaning. I would prefer that any names be replaced with common names from the target language, but it is not necessary.
Tamamlanan çeviriler
30个å¥å
¿Cuál es su nombre?
3ï¼è³ªå•
45
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
No llores porque ya se termino... sonrie porque...
No llores porque ya se terminó... sonrÃe porque sucedió
frances de francia
Tamamlanan çeviriler
Ne pleure pas
Non piangere ...
Græd ikke fordi det allerede er forbi....smil fordi det
"Bitti" diye üzülme, "yaşandı" diye sevin
1