Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kihispania - είμαι έτσι

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiingerezaKifaransaKihispania

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
είμαι έτσι
Nakala
Tafsiri iliombwa na Ric-Soares
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

είμαι έτσι στην αγάπη με το u, το u με κάνει να αισθανθώ όπως ένα παιδί πάλι

Kichwa
Soy así
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na evulitsa
Lugha inayolengwa: Kihispania

Soy así en el amor con la "u". La "u" hace que me sienta otra vez como un niño.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na guilon - 28 Oktoba 2007 21:34





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Oktoba 2007 09:32

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
Just one doubt: does the Greek version indicate that it´s a female person´s name (that starts with a U)?

28 Oktoba 2007 14:05

evulitsa
Idadi ya ujumbe: 87
I put female because is the gender of the letter in Spanish, as it is the neuter in Greek, in which it was written. That's why I noticed that the Greek version talked about the letter, but this is a good question.

28 Oktoba 2007 17:03

k_rock
Idadi ya ujumbe: 1
creo que hay incoherencia en el texto.
la traducción debe ser sacada por contexto, no debe ser textual

28 Oktoba 2007 17:46

evulitsa
Idadi ya ujumbe: 87
Tienes razón, el problema es que no sé en qué contexto se encuentra, por eso la traducí así. Si alguien tiene más ideas y quiere rehacerla, a mí no me importa.

28 Oktoba 2007 19:53

sara costa
Idadi ya ujumbe: 3
penso que "u" está abreviado o que realmente quer dizer é you

28 Oktoba 2007 21:33

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
To sum up, Evulitsa speaks Greek much better than any of the members (if ever they do) who questionned her work and voted against this translation. It's about time to settle this one.

29 Oktoba 2007 08:23

evulitsa
Idadi ya ujumbe: 87
Thanks Guilon. To respond sara costa, I think it's improbable this solution (u=you in englizh) since in Greek has a determinative neuter article... Thanks for your observations!