Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiitaliano - Meaning

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiarabuKihangeriKikorasiaKihispaniaKiturukiKigirikiKireno cha KibraziliKifiniKiesperantoKichina kilichorahisishwaKikatalaniKideniKiitalianoKijerumaniKiromaniaKichina cha jadiKiswidiKislovakiaKibulgeriKichekiKiholanziKirenoKikoreaKijapaniKipolishiKisabiaKiukreniKirusiKibsoniaKifaroisiKiestoniKilithuaniaKibretoniKiyahudiKinorweKiklingoniKiasilindiKiajemiKialbeniKihindiKiindonesiaKilatviaKijojiaKiafrikanaKiayalandiKimaleiKivietinamuKiazabaijaniKimasedoni
tafsiri zilizoombwa: KinepaliKiurdu

Kichwa
Meaning
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Does the target convey the meaning of the source?
Maelezo kwa mfasiri
We are talking about a translation and its source text.

Kichwa
Significato
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na nava91
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Il significato della traduzione corrisponde fedelmente al testo originale?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Xini - 4 Septemba 2007 18:11





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Septemba 2007 11:34

psico
Idadi ya ujumbe: 6
L'obiettivo esprime il significato della fonte?