Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kiingereza - Via Panama 22 P I, int. 3 Roma

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKiingerezaKichina kilichorahisishwa

Category Daily life - Recreation / Travel

Kichwa
Via Panama 22 P I, int. 3 Roma
Nakala
Tafsiri iliombwa na pluiepoco
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Via Panama 22 P I, int. 3 Roma

or

VIA X N.1 INT.3 Z.A.
Maelezo kwa mfasiri
I ask for word to word translation, very accurate, note to write full words instead of short ones.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Kichwa
22,Panama street
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na apple
Lugha inayolengwa: Kiingereza

22,Panama street 1st floor, Apartment 3, Rome

or

1,X street Apartment 3 Area A
Maelezo kwa mfasiri
1st floor in British English should be 2nd floor in American
Z is always for Zona = area
Z. A. may also mean Agricultural Area, but this is not the case, so it should be a place where there is an Area A (with no dot), an Area B, etc.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na pias - 22 Disemba 2010 09:18





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Mechi 2007 00:27

pluiepoco
Idadi ya ujumbe: 1263
Thank you very much for your translation.
Your work means more than a translation.
Thank you for your help. It is like sunshine.

15 Mechi 2007 16:13

apple
Idadi ya ujumbe: 972
Thank you for your being so poetic, but really it was not difficult.

15 Mechi 2007 16:34

nava91
Idadi ya ujumbe: 1268
Che lavoro fai apple?

15 Mechi 2007 16:40

apple
Idadi ya ujumbe: 972
Ah ah! intendeva il mio lavoro, nel senso della traduzione che ho fatto!

15 Mechi 2007 17:15

nava91
Idadi ya ujumbe: 1268
Ma noooo! Non sono mica tardo! Intendo il tuo vero lavoro! Perché hai decifrato quel testo italiano, che a me non sembrava molto chiaro!