Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiklingoni - Frisian

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKijerumaniKiyahudiKiholanziKirenoKireno cha KibraziliKideniKisabiaKifaransaKigirikiKiarabuKihispaniaKijapaniKiswidiKifiniKichina cha jadiKiturukiKiesperantoKiromaniaKiukreniKiitalianoKichina kilichorahisishwaKirusiKikatalaniKibulgeriKifaroisiKihangeriKikorasiaKipolishiKialbeniKinorweKimasedoniKibsoniaKiestoniKilatiniKislovakiaKikoreaKibretoniKichekiKilithuaniaKifrisiKiklingoniKiajemiKisloveniaKiasilindiKitagalogiKiindonesiaKikurdiKilatviaKiafrikanaKijojiaKiayalandiKiazabaijaniKivietinamuKibaskeKitai

Kichwa
Frisian
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Frisian
Maelezo kwa mfasiri
Language

Kichwa
Frisiangan Hol
Tafsiri
Kiklingoni

Ilitafsiriwa na qurgh
Lugha inayolengwa: Kiklingoni

Frisiangan Hol
Maelezo kwa mfasiri
Proper nouns are not translated. Literally this means "The Language of the people of Frisia"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na stevo - 29 Disemba 2007 16:02