Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiingereza - got to move out
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Song
Kichwa
got to move out
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
ju_rd
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
Got to move out
Gonna breaks free
Gonna push the limit
What I found now you meant to me
Maelezo kwa mfasiri
<edit> "i" (9th letter from the latin Alphabet) with "I" (first person singular pronoun in the English written language) </edit>
Ilihaririwa mwisho na
Francky5591
- 23 Februari 2014 17:08
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
23 Februari 2014 18:48
ju_rd
Idadi ya ujumbe: 12
http://www.youtube.com/watch?v=jOWxudV3yKo
That is the lyric of the song
23 Februari 2014 18:50
ju_rd
Idadi ya ujumbe: 12
"Gonna push the limit " миÑÐ»Ñ Ñ‡Ðµ означава "ще натиÑкам педала на гаÑта до дупка"