Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kitai - When I was 5 years old, my mom always told me...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiajemiKitaiKiesperantoKideniKituruki

Category Thoughts - Love / Friendship

Kichwa
When I was 5 years old, my mom always told me...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Nooij
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

When I was 5 years old, my mom always told me that happiness was the key of life. When I went to school, they asked me what I wanted to be when I grew up. I wrote down "happy". They told me I didn't understand the assignment and I told them they didn't understand life.
Maelezo kwa mfasiri
A friend of mine once showed this quote by (as far as I know) John Lennon, and I translated it into Dutch for her and she subsequently translated it into her language. As I sent the sentence to people from other countries, they also translated it and the resulting translations have fascinated me. I'd love to see the quote in the selected/requested languages. :-)

Thanks in advance for your translation!

Kichwa
ตอนที่ฉันอายุได้5ขวบ แม่มักจะบอกฉันเสมอ...
Tafsiri
Kitai

Ilitafsiriwa na Jackrit
Lugha inayolengwa: Kitai

เมื่อตอนที่ฉันอายุได้5ขวบ แม่มักจะบอกฉันเสมอว่า ความสุขคือกุญแจของชีวิต
แล้วพอฉันไปที่โรงเรียน พวกเขาถามฉันว่า โตขึ้นฉันอยากเป็นอะไร
ฉันเขียนลงไปว่า "ความสุข"
พวกเขาบอกว่า ฉันไม่เข้าใจในคำถาม ส่วนฉันก็บอกพวกเขาไปว่า พวกเขาไม่เข้าใจในชีวิต
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Jackrit - 4 Juni 2011 12:25