Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Ben sevdiÄŸimi demez isem, sevmek derdi boÄŸar beni.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Sentence - Culture

Kichwa
Ben sevdiÄŸimi demez isem, sevmek derdi boÄŸar beni.
Nakala
Tafsiri iliombwa na Sibel Atasoy
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Ben sevdiÄŸimi demez isem, sevmek derdi boÄŸar beni.

Kichwa
if I did not speak my love, the pain of my love would overwhelm me
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Çevirmen
Lugha inayolengwa: Kiingereza

If I did not speak my love, the pain of my love would overwhelm me.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lein - 20 Disemba 2010 14:48





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Disemba 2010 13:22

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Me again

Could we change this into the sentence below?

If I didn't speak my love (say I love you), the pain of my love would overwhelm me.

(I cheated: I googled this poem and found a translation here because I couldn't think of an appropriate word for 'trouble' )

17 Disemba 2010 03:58

Çevirmen
Idadi ya ujumbe: 59
Ohh, the link you wrote here is not reachable at that moment=) You cheated us again=)

ben sevdigimi demez İSEM = in here, yapmazSAM could be written yapmaz isem, söylemezsem could be söylemez isem. In Turkish, if you use 'isem', you are likely to mention about possibility which can occur and in that case, 'would' gives the exact meaning while translating, at least, I know it as this. Your comment about it is welcome

Thanks for everything btw.

17 Disemba 2010 13:34

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
No worries! How strange that the link is no longer available

In English, the word 'if' plus past tense already indicates a hypothetical situation or possibility. 'would' comes in the main sentence. This is how a grammar site explains it:

In a Type 2 conditional sentence, the tense in the 'if' clause is the simple past, and the tense in the main clause is the present conditional:

I wouldn't do that, if I were you
If it rained you would get wet

http://www.edufind.com/english/grammar/IF4.cfm

18 Disemba 2010 18:43

Çevirmen
Idadi ya ujumbe: 59
ah ok, thanks for the information you provide us.

In that condition,
best option here is:

"if I did not speak my love, the pain of my love would overwhelm me"

Thanks..