Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiesperanto-Kinepali - komento por klarigi vian rifuzon

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKirenoKisabiaKihispaniaKinorweKireno cha KibraziliKiitalianoKideniKiswidiKirusiKikatalaniKiturukiKihangeriKiesperantoKiyahudiKiukreniKiholanziKiarabuKipolishiKibsoniaKiklingoniKiasilindiKichina kilichorahisishwaKichina cha jadiKiromaniaKibulgeriKiajemiKijapaniKijerumaniKikoreaKialbeniKigirikiKifiniKikorasiaKilatiniKichekiKiindonesiaKislovakiaKitagalogiKiestoniKilithuaniaKifrisiKilatviaKifaransaKibretoniKijojiaKiafrikanaKiayalandiKimaleiKitaiKivietinamuKiazabaijaniKimasedoni
tafsiri zilizoombwa: KinepaliKikurdi

Kichwa
komento por klarigi vian rifuzon
Tafsiri
Kiesperanto-Kinepali
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiesperanto

Se vi ne donos komenton klarigante vian rifuzon de ĉi tiu traduko, via voĉo povos esti ignorata.
20 Oktoba 2010 17:52