Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiromania-Kijerumani - La anul şi la mulţi ani 2010O altă zi, o ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKijerumani

Category Thoughts - Love / Friendship

Kichwa
La anul şi la mulţi ani 2010O altă zi, o ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na marynella
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

La anul şi la mulţi ani 2010

O altă zi, o altă lună, un alt an, un alt zâmbet, o altă lacrimă, o altă iarnă, o altă vară... dar niciodată un alt TU! Fie ca anul nou să-ţi aducă mai multă sănătate, mai multe zâmbete decât împotriviri, mai multe reuşite decât înfrângeri şi mai multe împliniri decât te-ai gândit vreodată
Maelezo kwa mfasiri
Urare de Anul Nou !
* corrected :"La ani şi la mulţi ani 2010" - "La anul şi la mulţi ani 2010" (Freya)

Kichwa
Frohes Neues Jahr 2010!
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na Rodrigues
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Frohes Neues Jahr 2010!

Ein anderer Tag, anderer Monat, anderes Jahr, anderes Lächeln, eine andere Träne, ein anderer Winter, anderer Sommer... aber niemals ein anderes DU! Möge das neue Jahr Dir bessere Gesundheit bringen, mehr Lächeln als Gegenwehre, mehr Erfolg als Niederlagen und mehr Erfüllungen als Du Dir jemals vorstellen könntest.
Maelezo kwa mfasiri
english bridge by Freya:

"Happy New Year 2010!

Another day, another month, another year, another smile, another tear, another winter, another summer...but never another YOU! (*singular) May the new year bring you more health, more smiles than resistance/opposition, more succeses than defeats and more achievements/fulfilments than you ever imagined/thought of. "

points shared.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na nevena-77 - 28 Januari 2010 23:39





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Januari 2010 21:42

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
schaut gut aus, oder?

CC: nevena-77

28 Januari 2010 21:45

nevena-77
Idadi ya ujumbe: 121
Ja, sehr gut

28 Januari 2010 21:47

nevena-77
Idadi ya ujumbe: 121
nur "könntest", nicht "konntest"

28 Januari 2010 22:03

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
stimmt. Erl.

CC: nevena-77