Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihangeri-Kijerumani - Köszönöm szépen édes Hercegnom!

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihangeriKiingerezaKiholanziKijerumaniKituruki

Category Daily life

Kichwa
Köszönöm szépen édes Hercegnom!
Nakala
Tafsiri iliombwa na jemma
Lugha ya kimaumbile: Kihangeri

Köszönöm szépen édes Hercegnom!

Kichwa
Vielen Dank...
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na peterbald
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Vielen Dank, meine liebe Prinzessin!
Maelezo kwa mfasiri
Oder "Herzogin" anstatt "Prinzessin".
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na italo07 - 10 Februari 2009 12:56





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

8 Februari 2009 21:27

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
meine liebe....

8 Februari 2009 21:36

peterbald
Idadi ya ujumbe: 53
@ merdogan: Danke, ich habe die Ãœbersetzung korrigiert.

8 Februari 2009 22:08

faenbaer
Idadi ya ujumbe: 2
mhh...ich würd das eher mit
"Vielen Dank, meine schöne (kleine)Prinzessin!"
...übersetzen...mhh...

9 Februari 2009 22:45

beertje
Idadi ya ujumbe: 20
vanuit engelse en nederlandse taal zou ik beter woord "Prinzessin" gebruiken, vanuit hongaarse taal zou ik woord "hertogin" gebruiken, maar ik weet niet zeker, of deze in het duits bestaat.

10 Februari 2009 12:33

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
Dank je wel, beertje!
Omdat niet alle experts (dat zijn de mensen die vragen om je mening, en die uiteindelijk de vertaling goed- of afkeuren) Nederlands spreken, hebben we opmerkingen het liefst in het Engels of de doeltaal (hier Duits).

To the expert: Beertje would prefer the word 'Prinzessin' when looking at the Dutch and English translation, or the word 'Duchess' (female Duke) from Hungarian, but she is unsure if there is a German word for Duchess.

10 Februari 2009 12:54

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
duchess = Herzogin

10 Februari 2009 13:01

peterbald
Idadi ya ujumbe: 53
Laut dieser Website:
http://www.heraldica.org/faqs/titel.htm
Herceg / Hercegnő = Fürst / Fürstin

10 Februari 2009 13:46

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
forgot the cc in my previous message...

CC: beertje