Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kiingereza - quando c'è vero amore....

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKifaransaKiingerezaKituruki

Category Thoughts - Love / Friendship

Kichwa
quando c'è vero amore....
Nakala
Tafsiri iliombwa na guido53
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

il fuoco è stato acceso, non soffochiamolo viviamo l'attimo presente...quel che ti ho detto e che provo per te c'è e ci sarà sempre, io so quando usare certe parole...ti amo
Maelezo kwa mfasiri
il testo riguarda una storia particolare in cui amo una ragazza ma lei nn può al momento a causa del suo passato e perciò vuole tempo

Kichwa
Love
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na itsatrap100
Lugha inayolengwa: Kiingereza

The fire of love is lit up, let us not smother it. We live in the present moment... What I said to you and what I feel for you exist and will always exist. I know well when one must use certain words... I love you.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 24 Novemba 2008 00:36