Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - bir gün bağdan kaçıp ormana gittik ama biz çok...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Fiction / Story

Kichwa
bir gün bağdan kaçıp ormana gittik ama biz çok...
Nakala
Tafsiri iliombwa na tot_li
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

bir gün bağdan kaçıp ormana gittik ama biz çok küçüktük bu yüzden elimize birer sopa aldık ve başladık gezmeye sürekli sesler gelir bizler korkarız ama küçük olduğumuz için hiçbirşeyin farkında değiliz bu yüzden birdenbire karşımıza çıkan kediyi sopalarla öldürdük ve buna çok üzülürüz ve kediyi gömeriz arkadasından yavruları gelir ve onları bu olaydan sonra yanımıza alıp besleriz

Kichwa
one day
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na serba
Lugha inayolengwa: Kiingereza

...one day we ran away from the vineyard and went to the forest. We were very little so we took sticks in our hands and began to walk around. We heard sounds and got afraid of them because for being so young, we did not know what was going on. So we killed the cat that had suddenly appeared in front of us with the sticks. We were very sad and we burried the cat. And then, we saw the kittens and took them and breed them.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 30 Oktoba 2008 18:25