Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kiingereza - Anche tu mi manchi, e vorrei proprio pessare...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKialbeniKiingerezaKirusiKitagalogi

Category Letter / Email - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Anche tu mi manchi, e vorrei proprio pessare...
Nakala
Tafsiri iliombwa na lisichka
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Anche tu mi manchi. Quando non ci sei, mi sento smarrito.....a presto. Un bacio
Maelezo kwa mfasiri
messaggio ad una cara persona.

Kichwa
I miss you too.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I miss you too. When you aren't here, I feel lost.....see you. A kiss,
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 8 Mechi 2008 18:09





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

3 Mechi 2008 03:34

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"Quando non ci sei, mi sento smarrito".

"When you are not (near me) I feel lost."

7 Mechi 2008 12:52

dramati
Idadi ya ujumbe: 972
Yes, you left out the qualifier. Probably an oversight on your part. Put it in, Dude.

7 Mechi 2008 12:55

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706