Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .




Guide virtuel de Paris - Letzte Änderungen

17 Oktober 2012 15:34 - Übermittelt von hosulliv
Englisch Continuation of the visit
Continuation of the Tour
Gehe zu Seite
17 Oktober 2012 15:34 - Übermittelt von hosulliv
Englisch Nightly visit
Nighttime Tour
Gehe zu Seite
17 Oktober 2012 15:34 - Übermittelt von hosulliv
Englisch Visit of the Day
Daytime Tour
Gehe zu Seite
17 Oktober 2012 15:32 - Übermittelt von hosulliv
Englisch Notre-Dame de Paris (Notre Dame Cathedral) The construction of the cathedral of Notre Dame de Paris lasted over nearly two centuries. Cathedrals were certainly meant to symbolize religious fervour but also the power of a country and were meant to surpass those that already existed. This was what was intended for Notre Dame de Paris, a Gothic masterpiece, initiated by King Louis VII in 1163. It was to be the object of constant work, whether for its embellishment or its restoration, all while hosting marriages, ceremonies, coronations and consecrations etc. Viollet le Duc partly carried out its restoration; modern laser techniques have allowed the splendour of yesteryear to return to its stones.

Gehe zu Seite
17 Oktober 2012 15:15 - Übermittelt von hosulliv
Englisch The Arc de Triomphe (Triumphal Arch) Napoleon I gave various monuments to France and in particular to Paris, as like all great sovereigns he wanted at all costs to leave his mark on the times. Being a fervent admirer of the Roman Civilization, he decided upon the construction of a triumphal arch, retracing his army's various victories which was to tower over the avenue of the Champs Elysées. Originally, arches symbolised peace because soldiers returning from campaigns had to leave their weapons there, the arch marked the entrance to the city. After this they became symbols for armies' victories. The Arch on the Place de l'Etoile took from 1805 to 1835 to construct because successive regime changes delayed completion of the monument.

Gehe zu Seite
17 Oktober 2012 15:05 - Übermittelt von hosulliv
Englisch Hôtel de Ville (City Hall) Originally, this monument symbolized the independence of the City of Paris in relation to the royal power of Jean II and Charles V, freedoms acquired in 1357 by the Provost of the Merchants or mayor, represented by Etienne MARCEL. In the 16th century, François I had the Hôtel de Ville rebuilt in the renaissance style of the times. In the 19th century it was the theatre and the site of great and significant events like the proclamation of the 2nd and 3rd Republics. During the fall of the Second French Empire the Hôtel de Ville was burnt down but was to be rebuilt exactly as it was from 1873 to 1882.

Gehe zu Seite
23 Februar 2011 19:32 - Übermittelt von Hopettina
Italienisch Vista dell'est/ Vista occidentale

Gehe zu Seite
23 Februar 2011 19:30 - Übermittelt von Hopettina
Italienisch Corte Reale

Gehe zu Seite
1 Januar 2010 19:39 - Übermittelt von Rodrigues
Deutsch Besuchen Sie die Stadt Paris, besuchen Sie Frankreich. Willkommen auf diesem virtuellen Führer durch Paris.

Gehe zu Seite
17 Dezember 2009 10:27 - Übermittelt von theeskimo
Englisch The Eiffel Tower

During the 1889's World Fair held in France, there was a contest held to determine the best project that would represent with dignity the host country. The project of a huge Tower, submitted by two engineers of Gustave Eiffel workshop: KOECHLIN and NOUGUIER, was rightly chosen. The famous French engineers financed the project and were given naming rights. The construction of the Tower took place from 1887 to 1889 and President Sadi CARNOT inaugurated the Tower. Resting on 4 feet symbolizing the 4 points of the compass, the Tower is 320m high (300 in the past), and weighs 10,000 tons (including 60 tons of mere paint). The appearance of T.S.F. (Téléphonie Sans Fil, wireless telephony) saved the Tower from being destroyed. It's one of the most famous and visited buildings in the world.

Minor changes to sound more natural.
Gehe zu Seite
17 Dezember 2009 10:19 - Übermittelt von theeskimo
Englisch This guide is regularly updated with new photos of Paris and other French towns. The photos of the monuments have a small caption with some information which will make your tour more enjoyable. Have a good visit.
I added capital letters to paris - Paris and french - French. Have a good visit sounds very unfinished, perhaps "We hope you enjoy your visit"?
Gehe zu Seite
30 November 2009 17:52 - Übermittelt von jp
Spanisch Visite París, visite Francia. Bienvenidos a esta guía virtual de París.

Gehe zu Seite
29 November 2009 17:30 - Übermittelt von ip 79.103.4.3
Spanisch Torre Eiffel

Para la exposición universal de 1899, fue escogida para representar dignamente el país de acogida. El proyecto de una torre gigantesca fué presentada por dos ingenieros del taller de Gustavo Eiffel: KOECHLIN y NOUGUIER. El famoso ingeniero francés financiaría el proyecto y se le asociaría su nombre para así asegurar la construcción de la torre entre los años de 1887 a 1889. El presidente Sadi Carnot procedió a su inauguración.
Reposando sobre 4 pies que simbolizan los cuatro puntos cardinales, la torre tiene una altura de 320 metros (anteriormente 300) y un peso de 10,000 toneladas ( de las cuales 60 son únicamente de pintura). La aparición de la T. S. F. (Comunicaciones por Radio) la salva de ser destruida. Ella es uno de los monumentos más conocidos y visitados del mundo.


Gehe zu Seite
29 November 2009 17:30 - Übermittelt von ip 79.103.4.3
Spanisch Ayuntamiento

Al principio, este monumento simbolizaba la independencia de la ciudad de París respecto del poder real de Jean II y Carlos V; libertades adquiridas en 1357 por el Prevoto de los Vendedores, de quienes Etienne Marcel era el representante.
En el siglo XVI, François Ier hizo reconstruir el ayuntamiento al estilo renacentista de la época. En el siglo XIX, fue el teatro y el lugar de los grandes y notables acontecimientos como la proclamación de la segunda y la tercera República. A la caída del Segundo Imperio, el ayuntamiento fué incendiado, pero posteriormente fué reconstruido a su estado original idéntico de 1873 a 1882.


Gehe zu Seite
10 November 2009 20:33 - Übermittelt von ip 81.193.200.52
Portugiesisch Vista de oeste

Gehe zu Seite
10 November 2009 20:32 - Übermittelt von ip 81.193.200.52
Portugiesisch Obelisco da Concorde

Gehe zu Seite
10 November 2009 20:32 - Übermittelt von ip 81.193.200.52
Portugiesisch Vista da Concorde

Gehe zu Seite
10 November 2009 20:32 - Übermittelt von ip 81.193.200.52
Portugiesisch Vista do sul

Gehe zu Seite
10 November 2009 20:30 - Übermittelt von ip 81.193.200.52
Portugiesisch Vista da avenida de Paris

Gehe zu Seite
19 August 2009 22:32 - Übermittelt von olympia hendricks
Englisch Come and visit the city of Paris, visit France! Welcome. This is a virtual guide of Paris. OR "welcome. Join us on this virtual guide of Paris"

Gehe zu Seite
15 April 2009 14:54 - Übermittelt von Fennyx
Englisch The Place of the Republic. The place of the Republic gets its current aspect from the Second Empire. Around 1878, the Town Council of the city of Paris decided to build a monument that symbolises all of the values of the republic: liberty, egality, fraternity and the illusion of universal manhood suffrage. The group was inaugurated on the 14th July 1883.

Gehe zu Seite
15 April 2009 14:52 - Übermittelt von Fennyx
Englisch L'ile de france. It's made up of the departments of: Hauts-de-Seine, Seine-Saint-Denis, Val-de-Marne, Essonne, Val d'Oise, Seine-et-Marne, Yvelines and of course Paris! It gets it's name from the rivers that flow through it. It's the third most economic region after New York and Tokyo. It has a huge role in the history and heritage of France.

Gehe zu Seite
28 März 2009 19:19 - Übermittelt von ip 200.88.181.205
Spanisch Opera Garnier
Construido de 1860 hasta 1875 por Charles Garnier, el Opera de Paris fue una referencia y fue considerado como el Opera mas grande del mundo. Edificado encima de un rio, el Opera tiene como enfoque decorativo: el Segundo Empirio Magnifico compuesto de marmol, doraduras y esculpturas. Se debe a Marc Chagall el reemplazo en 1964 del Techo de la Gran Sala del Opera


Gehe zu Seite
31 Oktober 2008 10:08 - Übermittelt von Weatherwax
Griechisch Πύργος του Άΐφελ
Για την Παγκόσμια έκθεση του 1889, ένας διαγωνισμός καθορίζει τα καλύτερα σχέδια για την αντιπροσώπευση του κράτους υποδοχής όπως του αξίζει. Το σχέδιο ενός γιγαντιαίου Πύργου, παρουσιάζεται από δυο μηχανικούς του ατελιέ του Gustave Eiffel: τους KOECHLIN και NOUGUIER, και αξίως υιοθετείται. Ο πασίγνωστος Γάλλος μηχανικός θα χρηματοδοτήσει το σχέδιο και έτσι θα μπορέσει να το συνδέσει το όνομά του και να εξασφαλίσει την κατασκευή του Πύργου από το 1887 έως το 1889. Ο πρόεδρος Sadi CARNOT προήδρευσε στα εγκαίνεια. Τοποθετημένο πάνω σε 4 πόδια που συμβολίζουν τα 4 σημεία του ορίζοντα, ο Πύργος έχει ύψος 320 μέτρων (προηγουμένως 300), ζυγίζει 10.000 τόνους (εκ των οποίων μόνο οι 60 είναι το χρώμα).
Η εμφάνιση της T.S.F (Télégraphie Sans Fil) τον έσωσε από την καταστροφή. Είναι ένα από τα πιο γνωστά και με τους περισσότερους επισκέπτες μνημεία στον κόσμο.


Gehe zu Seite
31 Oktober 2008 10:05 - Übermittelt von Weatherwax
Griechisch Πανοραμική

Gehe zu Seite
31 Oktober 2008 10:05 - Übermittelt von Weatherwax
Griechisch Οβελίσκος στην πλατεία Κονκόρντ

Gehe zu Seite
31 Oktober 2008 10:05 - Übermittelt von Weatherwax
Griechisch Οπως φαίνεται απο την πλατεία Κονκόρντ

Gehe zu Seite
31 Oktober 2008 10:04 - Übermittelt von Weatherwax
Griechisch Κρουαζιέρα στο Σηκουάνα

Gehe zu Seite
9 Oktober 2008 16:18 - Übermittelt von dglossa
Griechisch Μνημείο

Gehe zu Seite
9 Oktober 2008 16:18 - Übermittelt von dglossa
Griechisch Κλείσε το παράθυρο

Gehe zu Seite
9 Oktober 2008 16:17 - Übermittelt von dglossa
Griechisch Πάρκα και κήποι απο το κάστρο των Βερσαλιών

Gehe zu Seite
9 Oktober 2008 16:17 - Übermittelt von dglossa
Griechisch Το πάρκο

Gehe zu Seite
9 Oktober 2008 16:16 - Übermittelt von dglossa
Griechisch Θέα απο τη λεωφόρου του Παρισιού

Gehe zu Seite
8 Oktober 2008 05:59 - Übermittelt von cacue23
Chinesisch vereinfacht 法国巴黎

Gehe zu Seite
8 September 2008 15:27 - Übermittelt von filippa
Spanisch La Plaza de la República.

La plaza de la república guarda el aspecto actual debido a el Segundo Imperio.
Hacia 1878, el consejo Municipal de París decidió adornarla con un monumento que simbolizara todos los valores de la República: Libertad, Igualdad, Fraternidad y una alusión al sufragio universal. Le Groupe fué inaugurado el 14 de Julio de 1883.


Gehe zu Seite
8 September 2008 15:23 - Übermittelt von filippa
Spanisch Columnas y Ópera

Gehe zu Seite
8 September 2008 15:23 - Übermittelt von filippa
Spanisch Obelisco en la Concordia.

Gehe zu Seite
8 September 2008 15:22 - Übermittelt von filippa
Spanisch Vista de la Concordia.

Gehe zu Seite
8 September 2008 15:21 - Übermittelt von filippa
Spanisch Ferry por el Sena

Gehe zu Seite
8 September 2008 15:21 - Übermittelt von filippa
Spanisch La Sala de Coronación.

Gehe zu Seite
8 September 2008 15:20 - Übermittelt von filippa
Spanisch La Galería de los Cristales.
Vitrales?
Gehe zu Seite
8 September 2008 15:19 - Übermittelt von filippa
Spanisch Detalle interior.

Gehe zu Seite
8 September 2008 15:19 - Übermittelt von filippa
Spanisch La Capilla Real - interior

Gehe zu Seite
8 September 2008 15:18 - Übermittelt von filippa
Spanisch La Corte de Mármol

Gehe zu Seite
8 September 2008 15:18 - Übermittelt von filippa
Spanisch Corte Real

Gehe zu Seite
8 September 2008 15:17 - Übermittelt von filippa
Spanisch Vista de la avenida de París

Gehe zu Seite
8 September 2008 15:17 - Übermittelt von filippa
Spanisch La Isla de Francia

Compuesto por los departamentos de Altos del Sena, Sena- San Denis, Valle del Marne, Essonne, Val d'Oise, Sena y Marne, Yvelines y el sur de París. Ellos toman su nombre de los ríos que los atraviesan. La Isla de Francia es la tercera región económica del mundo después de Nueva York y de Tokio. Esta región resguarda una inmensa parte de la historia y del patrimonio de Francia.


Gehe zu Seite
8 September 2008 15:07 - Übermittelt von filippa
Spanisch Esta guía se actualiza regularmente con fotografías nuevas de París y de otros lugares franceses.
La fotografía de cada monumento se acompañan de información que le harán más agradable su paseo.


Gehe zu Seite
3 August 2008 04:31 - Übermittelt von ip 118.91.111.163
Niederländisch Un jour magnifique

Gehe zu Seite
1 August 2008 23:10 - Übermittelt von jeffcaird
Spanisch Vista del sur-oeste

Gehe zu Seite