Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



ExoLang - スペイン語

翻訳の方法?

• [次の翻訳を見る]をクリックして翻訳を待つページを検索します。
• 翻訳か更新が必要なテキストのすぐ上にある[翻訳をする]か[編集する]をクリックします。もしくは編集/翻訳を行いたいテキスト全てのチェックボックスに印をつけてからページの最下部にある[編集する]をクリックしてください([編集する]ボタンまでスクロールするのに ショートカットボタンを使うこともできます)。

• 編集を開始すると、選択したテキストを翻訳する時間が20分残っています。
• 翻訳が完了したら、テキストのすぐ上にある[送信]、もしくはページ最下部の[保存する]をクリックして翻訳の保存を忘れず行いましょう。

すべての翻訳すべて選択 すべてクリア
翻訳してほしいドキュメントすべて選択 すべてクリア
1
0

近道
テキスト: Inscription [すべての言語]

コメント:

[翻訳をする]
1

近道
テキスト: Adresse email [すべての言語]

コメント:

[翻訳をする]
2

近道
テキスト: Les inscriptions sont actuellement fermées ! [すべての言語]

コメント:

[翻訳をする]
3

近道
テキスト: Identifiant ou mot de passe incorrect ! [すべての言語]

コメント:

[翻訳をする]
4

近道
テキスト: Bienvenue sur le nouveau site d'ExoLang ! [すべての言語]

コメント:

[翻訳をする]
5

近道
テキスト: Celui-ci est encore en construction. Nous vous invitons donc à renouveler votre visite dans quelques jours ! [すべての言語]

コメント:

[翻訳をする]
6

近道
テキスト: Cordialement, l'équipe d'ExoLang [すべての言語]

コメント:

[翻訳をする]
7

近道
テキスト: Construction du site achevée à 50% [すべての言語]

コメント:

[翻訳をする]
[編集する]
1