Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .




قــاموس الـتـّرجـمــة - Recent changes

2012年 जनवरी 14日 16:01 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Bilgi

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 16:00 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Proje

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 16:00 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Forumu

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 16:00 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Ãœyeler

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:59 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Bize ulaşın

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:59 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Ortaklar

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:58 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Rumence

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:58 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Uzman

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:57 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Çevirmenler

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:56 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Genel

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:56 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Diller

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:56 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Yardım

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:55 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Sık sorulan sorular

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:55 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली DeÄŸerlendirilme

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:54 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Göre

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:54 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Kapat/Aç

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:52 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Bilgi

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:52 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Сanlı

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:51 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Ãœcretsiz

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:50 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Topluluk

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:50 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Kalite

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:50 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली DeÄŸiÅŸim

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:49 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Kayıtlı

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:48 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Yaban

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:48 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Karpuz

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:47 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Mutluluk

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:46 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Meyve

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:46 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Bildirimler

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:45 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Açılan kutular

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:45 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Ä°stenilen

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:45 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Kaynak

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:44 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Hedef

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:44 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली GüncelleÅŸtirme

पेजमा जानुस्
2012年 जनवरी 14日 15:43 - uricosद्वारा बुझाइएको
तुर्केली Yerdomuzu

पेजमा जानुस्
2010年 मे 26日 09:39 - herr.faahadद्वारा बुझाइएको
जर्मन an Linie

पेजमा जानुस्
2010年 मे 26日 09:37 - herr.faahadद्वारा बुझाइएको
जर्मन Pop

पेजमा जानुस्
2010年 मे 26日 09:35 - herr.faahadद्वारा बुझाइएको
जर्मन die Renovierung

पेजमा जानुस्
2010年 मे 26日 09:33 - herr.faahadद्वारा बुझाइएको
जर्मन Cucumis

पेजमा जानुस्
2010年 मे 26日 09:32 - herr.faahadद्वारा बुझाइएको
जर्मन die Quelle

पेजमा जानुस्
2010年 मे 26日 09:30 - herr.faahadद्वारा बुझाइएको
जर्मन registrierten
dieses Verb im präteritum
पेजमा जानुस्
2010年 मे 26日 09:29 - herr.faahadद्वारा बुझाइएको
जर्मन die Information
-man müss Artiekl schreiben -يجب كتابة ادوات التعريف
पेजमा जानुस्
2010年 मे 26日 09:29 - herr.faahadद्वारा बुझाइएको
जर्मन geschlossen / öffentlich

पेजमा जानुस्
2010年 मे 26日 09:28 - herr.faahadद्वारा बुझाइएको
जर्मन Experte
من رايي فان الكلمة المقصودة هي ---der Fachman----
पेजमा जानुस्
2010年 मे 26日 09:28 - herr.faahadद्वारा बुझाइएको
जर्मन übersetzen
المعـــنى-- *يترجم* لان الكلمة المدونة في الاعلى -فعل مضارع--
पेजमा जानुस्
2010年 मे 26日 09:26 - herr.faahadद्वारा बुझाइएको
जर्मन die Hilfe
-man müss Artiekl schreiben -يجب كتابة ادوات التعريف
पेजमा जानुस्
2010年 मे 26日 09:26 - herr.faahadद्वारा बुझाइएको
जर्मन das Projekt
-man müss Artiekl schreiben -يجب كتابة ادوات التعريف
पेजमा जानुस्
2010年 मे 26日 09:22 - herr.faahadद्वारा बुझाइएको
जर्मन die Nachrichten
Jede Person müss Artiekl schreiben
पेजमा जानुस्
2010年 मे 26日 09:15 - herr.faahadद्वारा बुझाइएको
जर्मन frei
Man müss den Buchstabe größ zu schriben, weil irgend man es als adjektiv weiss
पेजमा जानुस्
2010年 मे 26日 09:07 - herr.faahadद्वारा बुझाइएको
जर्मन die Wassermelone

पेजमा जानुस्
2010年 मे 26日 09:05 - herr.faahadद्वारा बुझाइएको
जर्मन Wissenschaft

पेजमा जानुस्