Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם



trial niels - גרמנית

איך מתרגמים?

• לחצו על [צפה בתרגום הבא] כדי לחפש בכל הדפים את התרגום הבא שיש לבצע.
• לחצו על [תרגם] או על [ערוך] ממש מתחת לטקסט שצריך לתרגם או לעדכן. או סמנו את כל הטקסטים שאתם רוצים לערוך/לתרגם ולחצו על [ערוך] בתחתית הדף (תוכלו להשתמש בלחצן הקיצור כדי לגלול אל תחתית הדף מהר יותר אל הלחצן [ערוך]).

• אחרי שתתחילו בעריכה, יישארו לכם 20 דקות לתרגם את הטקסטים שבחרתם.
• אחרי שתסיימו, אל תשכחו ללחוץ על [שלח] ממש מעל הטקסט, או על [שמור דף] בתחתית הדף, כדי לשמור על עבודתכם.


הקודם1 2 3 4 הבא
51 טקסט: Sign in all accounts [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


52 טקסט: Sign out [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


53 טקסט: The connection was lost. Please try to reconnect. [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


54 טקסט: The eBuddy ID could not be created. Please try again. [כל השפות - חלון חדש]

הערות:

תורגם על ידי traduxxi

55 טקסט: The account could not be added to your eBuddy ID. Please try again. [כל השפות - חלון חדש]

הערות:

תורגם על ידי traduxxi

56 טקסט: The personal message could not be changed. Please try again. [כל השפות - חלון חדש]

הערות:

תורגם על ידי traduxxi

57 טקסט: Could not remove the account from your eBuddy ID. Please try again. [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


58 טקסט: Could not save the changes and login. Please try again. [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


59 טקסט: Saving the settings was unsuccessful. Please try again. [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


60 טקסט: The account got disconnected. Please check your username and password. [כל השפות - חלון חדש]

הערות:

תורגם על ידי traduxxi

61 טקסט: From my Camera [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


62 טקסט: From my Albums [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


63 טקסט: Send a picture [כל השפות - חלון חדש]

הערות:

תורגם על ידי traduxxi

64 טקסט: This feature will be available soon [כל השפות - חלון חדש]

הערות:

תורגם על ידי traduxxi

65 טקסט: Coming soon [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


66 טקסט: Dismiss [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


67 טקסט: Picture sending failed [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


68 טקסט: Could not send the picture, would you like to try again? [כל השפות - חלון חדש]

הערות:

תורגם על ידי traduxxi

69 טקסט: Could not automatically resend the message, please try sending another message. [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


70 טקסט: Could not login, please check your username and password [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


71 טקסט: Could not retrieve the password, please try again [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


72 טקסט: There are no buddies online. Do you have any accounts configured and online? [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


73 טקסט: Try again [כל השפות - חלון חדש]

הערות:

תורגם על ידי traduxxi

74 טקסט: Forgot your password [כל השפות - חלון חדש]

הערות:

תורגם על ידי traduxxi

75 טקסט: Could not sign in the account, please check the username and password [כל השפות - חלון חדש]

הערות:

תורגם על ידי traduxxi

76 טקסט: The connection was lost [כל השפות - חלון חדש]

הערות:

תורגם על ידי traduxxi

77 טקסט: No Open Chats… Yet! [כל השפות - חלון חדש]

הערות:

תורגם על ידי traduxxi

78 טקסט: When you start a chat from the buddy list it will appear here [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


79 טקסט: '%@' would like to be added to your buddy list [כל השפות - חלון חדש]

הערות:

תורגם על ידי traduxxi

80 טקסט: Username '%@' is not available [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


81 טקסט: Accepting '%@' was unsuccessful [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


82 טקסט: Could not block '%@', please try again [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


83 טקסט: Could not delete'%@', please try again [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


84 טקסט: Could not invite '%@', please try again [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


85 טקסט: Could not unblock '%@', please try again [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


86 טקסט: %@ has been added [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


87 טקסט: %@ signed back in [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


88 טקסט: %@ appears to be offline and will receive your messages after signing in [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


89 טקסט: Chat Options [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


90 טקסט: There are no accounts configured [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


91 טקסט: No Group [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


92 טקסט: What is an eBuddy ID? [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


93 טקסט: eBuddy ID is your passport for easy access to eBuddy for both web and mobile. Create an eBuddy ID to login with all your IM accounts at once and have all your friends in one single buddy list. [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


94 טקסט: Could not sign in '%@', please try again [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


95 טקסט: Accounts [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


96 טקסט: Chats [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


97 טקסט: Buddies [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


98 טקסט: Find a buddy [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


99 טקסט: Hide offlines [כל השפות - חלון חדש]

הערות:


הקודם1 2 3 4 הבא